Training for the mission, the Olympic medal
参谋中士。凯利·柯蒂斯 (Kelly Curtis) 重返第二十五届冬奥会,第二次代表美国队登上世界最大的舞台。
C3BM takes lead on Joint Fires Network
DAF 负责指挥、控制、通信和战斗管理的采购执行官设立了一个综合项目办公室来领导联合火力网络。
World Class Athlete Program showcases Air Force excellence ahead of Winter Olympics
在全世界为即将到来的冬季奥运会做准备之际,DAF 重点关注空军 WCAP,这是一项独特的举措,旨在培养精英运动员,同时加强军事准备。
National Defense Areas expanded, established along Texas border
战争部长指示扩大南德克萨斯州 NDA,以确保西端终点按原计划到达德克萨斯州罗马。这一行动将 NDA 3 延伸至美洲湾以西约 250 英里的范围。
DRMC Airmen support certification of instrument landing systems
美国空军中央 DRMC 飞行员支持第 332 航空远征联队的机场仪表着陆系统的调试和飞行检查,确保其在能见度较低期间满足安全操作所需的标准。
Air National Guard base takes stage ahead of Super Bowl LX
莫菲特空军国民警卫队基地是美国空军和美国海军联合飞越的枢纽,计划于 2 月 8 日奏国歌时在上空隆隆作响,拉开西雅图海鹰队和新英格兰爱国者队之间的第 60 届超级碗比赛的序幕。
Shaping the future of airpower: Air Force requirements transformation industry day
1 月 29 日,美国空军接待了行业合作伙伴,作为其变革需求流程努力的一部分,约 350 名国防工业领导者齐聚一堂。
USAFA graduate named Cadet of the Year
空军参谋长肯·威尔斯巴赫 (Ken Wilsbach) 上将向美国空军学院毕业生雷娜塔·拉塞尔 (Renata Russell) 中尉颁发了年度最佳学员奖。
Air Force advances standoff cruise missile program with live-fire test
空军测试了一种被称为 ERAM 的防区外巡航导弹,距该项目最初授予合同不到 16 个月,证明该服务可以以相关的速度向作战人员提供新工具。
Rebuilding the foundation: the Barracks Task Force, the future of DAF housing
DAF 成立了军营特别工作组,以迅速改善宿舍条件,强化其对飞行员和监护人的生活质量和任务准备状态的承诺。
Under Secretary of the Air Force visits Indo-Pacific to engage with Airmen, allies
副部长的访问深入了解了空军部如何通过在所有作战领域的协同工作来增强地区稳定。
WCAP Airmen qualify for Winter Olympics
两名来自世界级运动员计划的飞行员将代表美国队和空军参加二月份的米兰科蒂纳冬季奥运会。
Air Force, Navy aircraft to fly over Super Bowl LX
该编队由两架空军 B-1 枪骑兵和两架 F-15C 鹰式战斗机以及两架海军 F/A-18E 超级大黄蜂和两架 F-35C 闪电 II 组成,是国家征程和独立的象征。
Boenisch assumes command of the 121st Maintenance Group
2026 年 1 月 10 日,在俄亥俄州哥伦布市里肯巴克空军国民警卫队基地举行的指挥变更仪式上,美国空军国民警卫队上校埃里卡·博尼施 (Erika Boenisch) 从兰斯·科尔施泰特 (Lance Kollstedt) 上校手中接管了第 121 空中加油联队维护大队的指挥权。 121 ARW 指挥官安德鲁·鲍尔斯 (Andrew Powers) 主持了仪式,并就博尼施和科尔施泰特的经历和成就发表了讲话。
U.S., Regional Partners Establish New Air Defense Operations Cell in Qatar
美国中央司令部和地区合作伙伴在卡塔尔乌代德空军基地开设了一个新的协调小组,以加强综合空中和导弹防御。